rss
(55) 53 43 88 73

¡Las palabras más buscadas o usadas en el 2017!

Las palabras son el vehículo que usamos los traductores para transitar en nuestro quehacer profesional. Al igual que el resto de los hablantes de una lengua, encontramos en las palabras el medio de expresión, pero también el medio de traducción.

Al cierre de los años es común que se publiquen listados de las palabras más usadas en distintos ámbitos. Como traductores (y como hablantes, también) es interesante prestar atención. Pensamos que nuestros lectores, traductores o no, encontrarán seguramente estos listados muy interesantes o, al menos, curiosos.  El día de hoy compartimos las palabras que según la revista Marie Claire son las 10 más usadas en el mundo de la moda en 2017.

La revista incluye:

1.       Poder

2.       Despertó

3.       Declaración

4.       Floral

5.       Millenial

6.       Extra

7.       Masculino

8.       Culto

9.       Feo

10.   Vegano

El artículo puedes leerlo completo en https://www.marie-claire.es/moda/fotos/10-palabras-de-moda-mas-usadas-en-2017/10

Otra lista, que puede ser útil para los traductores, es la que incluye TELESURTV.NET como las palabras más buscadas en google durante este año que termina:

1.       Huracán Irma

2.       iPhone 8 e Iphone X

3.       Meghan Markle

4.       Bitcoin

5.       Corea del Norte

6.       Eclipse solar de 2017

Como podrán adivinar queridos colegas traductores y hablantes del español,  la canción más buscada fue “Despacito” con Luis Fonsi. Es interesante porque como resultado de la canción,  esta palabra también se buscó muchísimo en inglés “slowly”, aunque en la letra en inglés usan “step by step”. ¡Mira nada más!

Con respecto a esta última palabra, el periódico The Sun, del Reino Unido, incluye un artículo donde describe la letra de esta canción, su significado paso a paso, y empieza diciendo “What is Despacito?” porque esta canción ha sido reproducida unas 4,600 millones de veces en los diferentes medios de streaming, de acuerdo con The Sun, y nominada a los Grammy. Si les interesa, revisen este artículo con la traducción completa de la canción con Daddy Yankee, Justin Bieber y Luis Fonsi.

Traducción - GDA

Traducción – GDA

La publicación incluye la letra en inglés y en español además de un vínculo al vídeo.

“Step by step, smooth and gentle
We’re sticking together, little by little
You show my mouth
Your favourite places
(Favourite, favourite, baby)
Step by step, smooth and gentle
We’re sticking together, little by little
Until we provoke screams (Fonsi)
And you forget your last name (D.Y.)”

Finalmente, algunas palabras más mencionadas por Leo Hunter en su blog son:

1.       Millenial

2.       Spinner

3.       Sedición

4.       Resiliencia

5.       Turismofobia y

Finalmente, en su publicación del 29 de diciembre del 2017, la Fundación del Español Urgente dice que la palabra del 2017 fue aporofobia, un neologismo que da nombre al miedo, rechazo o aversión por los pobres. El texto de Fundéu dice a la letra “Esta es la quinta ocasión en la que la Fundéu BBVA da a conocer su palabra del año, escogida entre aquellos términos que han estado presentes en mayor o menor medida en la actualidad informativa durante los últimos meses y tienen, además, interés desde el punto de vista lingüístico”. Y agrega “Conviene recordar —agrega Muller— la importancia de poner nombre a las cosas para hacerlas visibles. Si no lo tienen, esas realidades no existen o quedan difuminadas. No se pueden defender o denunciar. En esta ocasión, la filósofa valenciana ha hecho una gran aportación a la sociedad y al idioma, y Fundéu ha considerado que es merecedora de ser elegida palabra del año”.

¡Encontrar este tipo de información nos permite ver cómo nuestra lengua es un reflejo de lo que ocurre en el mundo!

Más en https://www.telesurtv.net/news/Conoce-las-palabras-mas-buscadas-en-Google-durante-2017-20171220-0055.html y en https://www.thesun.co.uk/fabulous/3799511/despacito-lyrics-english-meaning-justin-bieber-daddy-yankee/