whatsapp
Bandera de México (55) 53 43 88 25

¿Conversation Mode dejará de lado al intérprete profesional?

De mano de la comunicación, la traducción y la interpretación se han beneficiado de las herramientas tecnológicas, desde los diccionarios electrónicos hasta las herramientas de traducción y búsqueda en línea.  Ciertamente es muy emocionante ver cómo es que la electrónica, la web y sus tecnologías son capaces de acortar las distancias de idioma entre los seres humanos.

La nueva opción conversation mode de google translate de cloud computing, aún en fase experimental, intenta abrir una ventana para facilitar la comunicación oral entre individuos con un solo toque de botón.  ¿Acaso estas herramientas dejarán de lado al intérprete profesional? Esta pregunta se ha hecho muchas veces y nuestra respuesta sigue siendo ¡No!.

A manera de demostración, el vídeo anexo incluye una opción, todavía experimental, de la herramienta llamada conversation mode en un entorno de comunicación directo y sencillo, con ideas sin contexto cultural, refranes o dobles intenciones, que dura no más de dos minutos.  La dificultad y el valor auténtico del intérprete siempre está en su capacidad para comprender los contextos técnicos y culturales, las emociones, la complejidad de estructuras mentales y lingüísticas que están sólo en el cerebro humano, y hacerlo durante periodos prolongados y entornos diversos.  No obstante, los intérpretes y traductores profesionales podemos siempre beneficiarnos de estas herramientas, conocerlas y recomendarlas a nuestros clientes ya que pueden constituir una opción de comunicación en entornos muy sencillos y breves. Pero, ¡imagínese realizar el ejercicio que muestran en el video durante 8 horas, con un orador de ideas complejas y fuerte acento, en un entorno multicultural, apretando un botón cada vez que desee hablar!  ¡Imposible! Los intérpretes profesionales cuentan con conocimientos lingüísticos, pero también técnicos, culturales y, sobre todo, con un componente humano de comprensión y descernimiento únicos, de antecedentes culturales y con la capacidad de leer entre líneas, en muchas ocasiones.  ¡Por lo pronto, usemos conversation mode para comprar zapatos e intérpretes para comunicarnos!

Compartir
Mostrar
Ocultar