rss
(55) 53 43 88 73

Migración y Traducción

En esta entrega queremos compartir algunas frases y datos sobre migración, no sólo por tratarse de un tema relevante para la agenda nacional en este momento, sino como una reflexión porque la traducción guarda una estrecha relación con el fenómeno migratorio.

Muchos traductores e intérpretes somos el resultado de la migración, voluntaria o forzada, de generaciones recientes o pasadas, y por ello este fenómeno es muy importante para nuestro quehacer profesional como traductores.  Los temas políticos quedan para los políticos, los aspectos humanitarios y culturales debieran ocuparnos a todos.

“Todos los viaje tienen sus ventajas.  Si el viajero visita países que están en mejores condiciones, él puede aprender cómo mejorar el propio. Y si la fortuna lo lleva hacia peores lugares, quizás aprenda a disfrutar de lo que tiene en casa”  – Samuel Johnson (1709-1784)

“La tensión a lo largo de nuestra historia entre acoger o rechazar al forastero es sobre algo más que la migración. Es sobre el significado del tipo de país que queremos ser” – Barack Obama

“Creo que el mundo está sediento de paz, existen guerras, los migrantes huyen, esta ola migratoria que huye de las guerras buscando trabajo, buscando futuro” – Papa Francisco

“Las migraciones no son un asunto policial, sino forman parte de la naturaleza humana. Migrar, huir, buscar refugio es un derecho humano”  – Fundación Internacional de los Derechos Humanos

Traducción

Traducción | GDA

Y si lo que nos interesa son los datos:

– De acuerdo al Informe Internacional sobre Migraciones 2017 de la ONU, el número de migrantes se incrementó en un 49 por ciento desde el 2000 alcanzando los 258 millones en todo el mundo.

– La tasa de emigración aumentó en los países de la OCDE, particularmente en Europa y América Latina. La tasa de emigración de personas muy cualificadas fue superior a la tasa total de emigración en casi todos los países de origen, lo que refleja el carácter selectivo de la migración.

-Uno de cada siete migrantes ha llegado en los últimos cinco años.

-En torno a 55 millones de personas de 15 años en adelante trabajan en países de la OCDE distintos de sus países de nacimiento.

Los traductores tendemos puentes de comunicación porque venimos de una cultura y, de alguna manera, transitamos hacia otra.

https://www.telesurtv.net/news/ONU-258-millones-de-personas-son-migrantes-20171219-0034.html

https://www.oecd.org/els/mig/SPANISH.pdf